Összetett keresés (csak elemek)
A forrás neve
Title jelenleg: "Görög és Schwitzer úri divat"
A teljes szöveg vagy annak csak az a része, ami a visszakereshetőséget leginkább szolgálja, vagy a szöveg hangulatát kiemelten jellemzi. Kihagyott szövegrészek jelölése: (...) Ma is használt szavaknál kérjük a mai helyesírás alkalmazását (pl. utcza = utca). A más mezőkben már leírt elemeket el lehet hagyni.
Hirdetés szövege jelenleg: "Görög és Schwitzer angol és francia úri divat. Saját készítményű fehérneműk. English and French Gentlemen Style."
A hirdetményben kínált áru, szolgáltatás stb. egyedi fantázianeve, rövidítése, a brand kifejezője, általában a nyomtatvány grafikailag kiemelt része, korabeli írásmóddal.
A szövegben megnevezett gyártó, szolgáltató, vállalkozás, intézmény, cég, testületi neve. Lehet személynév is cégnév (kisiparosokat, vállalkozókat, üzleteket azonosító személynév),
Cégnév jelenleg: "Görög és Schwitzer angol és francia úri divat"
Bármilyen összefüggésben említett vagy ábrázolt személyek nevei. Pl. Napoleon császár jellegzetes alakját felhasználó kép, vagy ha például egy sörreklámban ez olvasható: "Kabos Gyula is ezt issza!"
Város, kerület, utca, házszám, a mai helyesírás szerint, ebben a formában: Budapest. 8. kerület. Baross utca 18.
Hely, cím jelenleg: "Budapest. 5. kerület. Szent István körút 27. "
A hirdetményben kínált áru, szolgáltatás, vállalat lényegét legátfogóbban, legáltalánosabban kifejező szó mai kifejezésformában (pl. ruházat, vendéglátás). A részleteket, kifejezésváltozatokat a tárgyszavaknál lehet felsorolni.
Termék/szolgáltatás jelenleg: "ruházat"
1. A reklám témája egységesítő kifejezésekkel (pl. autószerelés, fehérnemű, édesség). 2. A képen látható hely, személy, állat, tárgy, tevékenység, esemény, fogalmi összefüggés megnevezése, minden olyan elem, ami segíthet abban, hogy az ábrázolás valamilyen téma illusztrálása felhasználható legyen (pl. utca, férfi, nő, kutya, rendőr, cseléd, házaspár, gyerekkocsi, porszívó, takarítás, esküvő, erőszak, háború).
Tárgyszavak jelenleg: "ruházati cikk, alkalmi ruházat, divatáruház, felsőruházat, öltözködés, ünneplőruha, alsóruházat, hirdetőoszlop, reklámnyomtatvány, kisnyomtatvány, aprónyomtatvány, számolócédula"
Nyelv jelenleg: "huneng"
Előlap vagy hátlap.
Oldal jelenleg: "előlap"
A feldolgozó megjegyzése
Megkereshetünk ezzel a módosítással kapcsolatban? igen